Wednesday 29 January 2014

Trust - confiance



You finished your career as a Senior Manager, why should I trust you as a union leader?
I became a Senior Manager on January 1, 1996 when I first became president of PIPSC.  I hold myself to principles of fairness, equality, and respect for all.  This has never changed.  Not when I became president, not when when I became a senior manager in the public service, and it will not when I’m re-elected this year.
My experience in the federal public service means I have first hand insight into the pressures and challenges with which senior management must deal.  This gives me a unique perspective and relevant experience when dealing with them as your president. 
In other words, this additional nine years of experience can now be put to use on behalf of PIPSC and its members.
Vous avez terminé votre carrière dans un rôle de gestion supérieur.  Pourquoi devrais-je vous faire confiance en tant que chef du syndicat?
J’ai pris un rôle de gestion supérieur quand je suis devenu président de l’IPFPC le 1 janvier 1996.  Je tiens à coeur les  principes d’équité, d’égalité et de respect pour tous.  Ceci n’a jamais changé.  Pas quand je suis devenu président, pas quand je me suis joint au cadre supérieur de la fonction publique, ni quand je serai réélu cette année.
Mon expérience dans la fonction publique me donne un véritable aperçu des pressions et des défis auxquels le cadre supérieur doit faire face.  Cela me donne une perspective unique et une expérience pertinente lorsque je travaille avec eux en tant que votre président.
En autres mots, mes neufs années d’expérience supplémentaire peut maintenant servir l’IPFPC et ces membres.

No comments:

Post a Comment